「ヤマトかぁー」
ちょっと調べたら、TVが1974年に始まって、ブームが再放送のころからなんで、もう少しあとみたいです。
ちょうど、父さんは、上京して、就職して、寮、それからアパート一人暮らしと、TVなし時代に重なっているんだと思います。
最近は、日本映画の方が洋画より人気があるし、細かな言葉のニュアンスもわかりやすくていいです。
我が家は、だいたい、夫婦割り2000円で見るんですが、
うちの奥さんは、
心温まるもの、日本もの、動物もの
が好きで、父さんは、
カンフーもの、エイリアンもの、ヴァンパイヤもの
というように、両極端に分かれます。
あと一年半くらいで、ひとりで、1000円で見ることができるんで楽しみです。
ということで、次回は、ふたりで、相棒を鑑賞する予定です。
そうそう、今回のハリポタ7を見る前に、考えました。
ストーリィを忘れてるんで、1~6をDVDで見直そうかとも一瞬思いましたが、そんな時間も根性もないんで、そうだ、あらすじを読もうと考えました。
ネットでさがして、あらすじを印刷して、読み始めました。
読みにくいです。たぶん、英語を訳しているからだと思います。それに、固有名詞がでてきても、誰だったのか、ものだったのか、何か判断できません。
それでも、読んだいくと、映画は、原作をけっこうカットしていることがわかりました。だから、映画しか見てない人はわかりづらいんだと思います。
海老名TOHOの、ポップコーンとコーラです。トレイが椅子の肘掛けにすっぽり固定されます。いいアイディアです。
それにしても。隣の小学生6人組はうるさかったなぁー。
おわってから、前の席の人に、えらーーい怒られてました。
子供たちだけで、映画にいかせるのは、注意しないと。
海老名には、どういうわけか、七重の塔があります。